SOKUDAN
TOP
その他専門職の案件一覧
フルリモ案件【日英・ゲームのローカライズ募集】ゲーム好きであれば業界未経験もOK

この案件は募集終了しています

公開日:2022/07/09

フルリモ案件【日英・ゲームのローカライズ募集】ゲーム好きであれば業界未経験もOK

業務委託

  • 即日勤務OK
  • 急募

フルリモ案件【日英・ゲームのローカライズ募集】ゲーム好きであれば業界未経験もOK

職種

その他専門職編集・ライターコーポレート

稼働時間

週32h

報酬

50万〜70万

エリア

東京都 /
リモート(一部)可

必須スキル

翻訳家英語ネイティブ

案件詳細

弊社、運用中もしくは、新規タイトルにて日英翻訳(ローカライズ)業務をお任せします 【業務概要】 ・自社タイトルの英語版のシナリオなどの日英翻訳 ・外注翻訳会社への制作指示、品質管理 ・翻訳業務のスケジュール・タスク管理 【具体的な内容】 ・シナリオの翻訳 ・キャラクター名や技の翻訳 ・翻訳スケジュールの管理 ・外部翻訳会社の窓口と品質管理 ・翻訳内容のデバッグ ・マーケティング素材の制作支援 ・上記に関連した業務 【翻訳チーム使用ツール】 ・Grammarly ・memoQ 【入社時の配属先】 ・『グランドサマナーズ(グラサマ)』英語グローバル版チーム ・『東方LostWord(とうほうロストワード)』英語グローバル版チーム ・新規タイトル英語グローバル版チーム のどちらかのチームに配属となる予定です ※入社時の配属先についてはこれまでのご経験スキルをふまえ、決定させていただきます 弊社では、一次翻訳も含め内製で対応をしております。 クオリティを保つためのグロッサリー作成や、翻訳に関するノウハウが豊富にある環境のため、翻訳者としてスキルアップが望める環境です! ======================================== 【必須要件】 ・日本語、英語ともにビジネスレベル以上の方(外国籍の方はN1取得者の方) ・日英の翻訳経験がある方 ※英日経験のみでは不可 ・日本語・英語のゲームプレイ経験、漫画読書、アニメ視聴経験が豊富な方 ・Word, Excel, Powerpointによる資料作成スキルがある方 ・文面、口頭でのコミュニケーション能力がある方 ・オフィスへ出社が可能な方 ※メンテ日やリリース間近では出社して対応をすることがありますので、フルリモート制度ではございません 【歓迎要件】 ・日英翻訳業務経験がある方(2年以上) ・ゲーム会社勤務経験のある方(国内外問わず) ・ゲーム翻訳での英語の表現力が豊富な方 ・スクリプト作業や簡単なデータ反映作業が可能な方 ・広告の翻訳に知見のある方 【求める人物像】 ・日頃からソーシャルゲームをよくプレイしている方 ・アニメ、ゲームのエンタメコンテンツが好きな方 ・向上心があり、日々自分のスキルアップのために努力している方

この案件をシェアする
関連する求人