SOKUDAN
TOP
 〉
【急募】海外のITベンダーとのオンラインミーティングでの通訳(英語↔日本語)

この案件は募集終了しています

公開日:2023/09/27

【急募】海外のITベンダーとのオンラインミーティングでの通訳(英語↔日本語)

業務委託

  • 急募
  • フルリモート
  • フリーランス歓迎
  • 副業歓迎
  • オンライン面談可

【急募】海外のITベンダーとのオンラインミーティングでの通訳(英語↔日本語)

職種

その他専門職カスタマーサクセス

稼働時間

週8h未満

報酬

1万〜3万

エリア

全国 /
フルリモート(在宅OK)

必須スキル

技術通訳ビジネス英語

案件詳細

▼案件概要 弊社は、Freshworks社という世界5万社にDX・CX系のクラウドツールを導入している海外メーカーの日本代理店として展開しております。Freshworks社は本社は米国にありNASDAQ上場(Ticker:FRSH)している急成長ベンチャーで開発拠点はインドにございます。弊社はお客様からの技術的な要望をかなえるために、インド開発拠点の技術者と技術会議をオンラインで実施しております。 今回、その会議に通訳(英語⇔日本語)のプロとして参加をいただきたいと考えております。ある程度クラウドツールやITシステムに関する技術的な用語を理解した上で円滑なコミュニケーションが出来る方からの応募をお待ちしております! https://www.freshworks.com/ https://www.orangeone.jp/ ▼業務内容 弊社のお客様企業と週1回程度の定例会議での通訳をお願いいたします。 ・技術的ミーティングの通訳 ・個別案件相談ミーティングの通訳 ・求めるレベル: ビジネス 【会議の詳細】 お客様にFreshworks社製品を導入するにあたり要件定義や設定内容などの確認を行います。 定例会議ですが、週によっては多少曜日や時間が前後することがあります。定例以外にも不定期で会議が開催される場合もありますが、その場合は約1~2週間前から前日程度にご都合をお聞かせいただくことになります。 オンライン会議ツール:Teams または ZOOM 定例会議時間:1回あたり30分~2時間程度 ※同時通訳をする必要はありませんが、会話の内容はFreshworks社の製品に関する技術的な内容となるため、  ある程度クラウドツールやITシステムに関する技術的な用語を理解できることが前提となります。 ▼必須条件 ・ビジネスレベルの英語スキルがある方 ・通訳の実務経験 ・ITのバックグラウンドがある方 ・クラウド製品に関する基礎的知識のある方 ・Webサービスの開発や提案に関わったことがある方 ▼歓迎条件 ・IT営業、プリセールス、テクサポの実務経験 ▼稼働 ・週1日、1時間〜 ・フルリモート ▼報酬 ・時給:1,500円 ~ 2,500円 ※要相談可能です。 ▼応募後の流れ 事前確認 ↓ ※日程調整やその他連絡事項など、一部SOKUDAN事務局にて対応します 採用面談 通常1回 ※適性検査有 <弊社>

この案件をシェアする
関連する求人